fütterte ihn mit Lügen - traduction vers Anglais
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

fütterte ihn mit Lügen - traduction vers Anglais

Alles mit Gott und nichts mit ohn' ihn; Alles mit Gott und nichts ohn' ihn; BWV 1127
  • Duke Wilhelm Ernst of Saxe-Weimar]], dedicatee of "Alles mit Gott und nichts ohn' ihn", BWV 1127
  • First page of Bach's autograph
  • Second page of Bach's autograph
  • pp=12–13, 33}}
  • p=13}}
  • Grünes Schloss ([[Duchess Anna Amalia Library]]) in Weimar. Tower of the nearby Schloss Weimar on the left.
  • Rococo hall of the Grünes Schloss.
  • [[Schloss Weimar]] around 1730.

fed him lies      
fütterte ihn mit Lügen
fütterte ihn mit Lügen      
fed him lies, lied to him, fibbed to him, told him an untruth, deceived him; tricked him, fooled him, misled him, cheated him
oven mitt         
  • Oven mitt
Ofenhandschuh, Schutzhandschuh für die Herausnahme von Formen aus einem heißen Ofen

Définition

MIT Scheme
<language> (Previously "C-Scheme") A Scheme implementation by the MIT Scheme Team (Chris Hanson, Jim Miller, Bill Rozas, and many others) with a rich set of utilities, a compiler called Liar and an editor called Edwin. MIT Scheme includes an interpreter, large {run-time library}, Emacs macros, native-code compiler, emacs-like editor, and a source-level debugger. Latest version: 7.7.1, as of 2002-06-18. MIT Scheme conforms fully with R4RS and almost with the IEEE Scheme standard. It runs on Motorola 68000: HP9000, Sun-3, NeXT; MIPS: Decstation, Sony, SGI; HP-PA: 600, 700, 800; VAX: Ultrix, BSD, DEC Alpha: OSF; Intel i386: MS-DOS, MS Windows, and various other Unix systems. See also: LAP, Schematik, Scode. http://gnu.org/software/mit-scheme/. Usenet newsgroup: news:comp.lang.scheme.c. Mailing list: mit-scheme-announce@gnu.org (cross-posted to news). E-mail: <mit-scheme-devel@gnu.org> (maintainers). (2003-08-14)

Wikipédia

Alles mit Gott und nichts ohn' ihn, BWV 1127

"Alles mit Gott und nichts ohn' ihn" (Everything with God and nothing without him), BWV 1127, is Johann Sebastian Bach's October 1713 setting of a poem in 12 stanzas by Johann Anton Mylius, Superintendent of Buttstädt, a town in the Duchy of Saxe-Weimar. The poem is an acrostic dedicated to Duke Wilhelm Ernst of Saxe-Weimar, on his birthday (30 October). Bach, at the time employed as court organist by the Duke, set Mylius's ode as an aria in strophic form, that is a melody for soprano accompanied by continuo for the stanzas, alternated with a ritornello for strings and continuo. When all stanzas are sung, a performance of the work takes around 45 to 50 minutes.

The work was likely first performed on the Duke's birthday. The original print of Mylius's poem, with Bach's composition written on two pages at the end, was archived in Weimar, where it remained unnoticed for nearly three centuries, accidentally twice escaping a devastating fire, in 1774 and in 2004, until it was rediscovered in May 2005. After the discovery (in 1924) and publication (in 1935) of Bekennen will ich seinen Namen, BWV 200, this was the first time an autograph of a previously unknown vocal work by Bach had come to light.